Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Байкал

Приветственный пост

Всем привет!
Когда-то я активно ходила в походы, ездила автостопом, говорила на эсперанто, фотографировала, ну и по мелочи активничала всякое-разное. Карта поездок висит в профиле :)
Теперь я мама двух детей и приоритеты несколько сместились, но прежние интересы в душе до сих пор. Так что надеюсь по любопытным местам еще походить и поездить, и с детьми вместе тоже.
Давайте знакомиться, дружиться, скомпановываться и ходить в походы. Поскольку семейный туризм очень специфичен, и за "взрослой" группой с мелкими детьми не увяжешься.
Ну и вообще люблю общаться с интересными людьми!
***
БезЖЖшные друзья, кто меня читает (знаю, такие есть) и кому интересна наша жизнь (надеюсь), но заводить журнал в ЖЖ по разным причинам не хочется. Так вот, можно ж не заводить! Напишите комментарий к этой записи из-под вашего аккаунта в соц-сети (в комментарии "выбрать сеть"), добавлю в друзья. Потому как часть записей (мамско-детская) - она под замком ;)

Collapse )
Collapse )
Collapse )
Collapse )
***
Collapse )
топ-топ

что это было, Бериморр?

...суббота, поздний-поздний вечер, звонок в домофон.
Женский голос скороговоркой выдаёт: "плановая проверка пенсионной реформы, откройте пожалуйста дверь".
???!!?
Послали, конечно.
Теперь вот думаю, может полицию надо было вызвать?
Предупредили знакомых, живущих в нашем районе, на всякий случай.
Это что, наглость такая выросла, или сегодня день повышенного идиотизма?
Город Чебоксары. Будьте бдительны!
топ-топ

Слайды! С подвохом :)

Эй, на-нэй на-нэй, а теперь слайды с то-о-о-ржественннного (барабанный бой слышите?) выпуска "ЖЖивой среды" - встречи министра печати (ах, простите, министра информационной политики и массовых коммуникаций Чувашии Александра Иванова ) с блогерами, и даже с молодой домохозяйкой, а как же :)
Ну конечно, слайды с комментариями - в них самый смак :)
Итак, поехали!
Встреча проходила в башне Саурона новом доме правительства, который высотка (для не местных - у нас ещё есть "жёлтый дома правительства" и ещё "стекляшка" - по цвету стен и количеству окон соответственно). В ситуационном центре (ого, как серьёзно!)
"А зачем здесь паяльник? - удивился alixroca. - Надеюсь, его по назначению используют?"
Упс, и правда паяльник...
16392490922_2886eb8a2e_o
А всё почему? Потому что блогеры - это самые настырные и самые любопытные создания, мне кажется. Они во все дырки залезут, всё обнюхают, в любую щель засунут свой нос фотоаппарат, будьте готовы :)
Collapse )
Байкал

Белая берёза под моим окном...

собирались смотаться в город по делам, но вышли из дома... и поняли, что такую красоту просто грех пропускать! Сбегали за фотиком и отправились в парк гулять. Дела подождут, иней - нет :) Эта осень богата на сказки - то туманы (вчера вот тоже, туман при минусе), то леденцовый дождь, то вот изморозь (так правильнее, чем иней) Пушистые колючки, колючие пушистики выросли на ветках, заборах, скамейках -на всём. Красота!
DSC_0761
Collapse )
Печальное - парк продолжают "осваивать". Наставили трансмформаторных домиков (даже в глубине, на "большой поляне"), протракторили и прорубили дорожкиCollapse )
звёздочка

где коты, если верить Хайнлайну, живут как дома

на этот год на лето я забила сразу.
Большой-большой болт, накрытый большущим-большущим медным тазом.
Потому что.
Чтобы.
Чтобы не было мучительно больно ога.
И да, так в общем-то легче.
Депресняка не такая цеплючая, подойдет, царапнет и отползет в сторонку.
И всё-таки жаль, да...
С детства не люблю первые желтые листья, суету со школьной формой и школьными базарами, эти натянутые "Здравствуй, школа!" - ужжжас - потому что они - о том, что лето заканчивается, хотя еще и целый месяц впереди.
Каждый раз в августе отчаянно ищу дверку. Иногда нахожу. И даже знаю, как она открывается :)
117289444
топ-топ

Польские языкосломалочки

"Nie pieprz, Pietrze, piepszem wiepsza, bo przepieprzysz"
Звучит - очень примерно - как "не пепш пепше пепшем вепше", дальше совсем невыговариваемое. А переводится "Не перчи, Петр, перцем свинину, а то переперчишь".
Или "W Szczebrzeszynie chrzaszcz brzmi w trzcinie"
"в стшебжешине хщёнш бжми в тшчине". Эта фраза вообще была в книге рекордов Гиннеса по трудности произношения для иностранцев. Перевод - "в городке со сложновыговариваемым названием жук жужжит в камышах".
---
А вообще у меня так часто к польскому заносит, что пора и выучить, наверное, этот язык (и поехать в Львив да в Варшаву)